Переведено With A Song In My Heart:
Перри, Как
Разное
С Песней В Моем Сердце
С Песня В Моем Сердце
Смотрю на ваши милые лица.
Только песня в начале
Но вскоре это гимн вашей милости . . .
Когда музыка останавливается, надувает,
Я контакт вашей руки,
Он говорит, что вы стоите рядом,
И . . .
При звуке Вашего голоса,
Небо открывает свои порталы для меня.
Могу ли я помочь, но радоваться,
К песня, как наша стали?
Но я всегда знал, ( Но я всегда знал! )
Я хотел бы прожить ( я бы жить! )
С Песней В Моем Сердце,
Для вас!
( Но я всегда знал!
Я хотел бы жить по! )
С Песней В Сердце,
Для Вас!
( С Песней В Моем Сердце! )
~ От 1948 М-Г-М фильм «слова, Музыка»
Музыка Ричард Роджерс и тексты песен Лоренц Харт
Perry Como
Miscellaneous
With A Song In My Heart
With A Song In My Heart
I behold your adorable face.
Just a song at the start,
But it soon is a hymn to your grace . . .
When the music swells,
I’m touching your hand,
It tells that you’re standing near,
And . . .
At the sound of your voice,
Heaven opens its portals to me.
Can I help but rejoice,
That a song such as ours came to be?
But I always knew ( But I always knew! )
I would live life through ( I would live life through! )
With A Song In My Heart,
For you!
( But I always knew!
I would live life through! )
With A Song In My Heart,
For you!
( With A Song In My Heart! )
~ from the 1948 M-G-M film «Words and Music»
Music by Richard Rodgers and lyrics by Lorenz Hart