Wall of Silence



Музыкант: Deburgh Chris
В альбоме: Eastern Wind
Длительность: 4:33
Жанр: Метал и рок

Переведено Wall of Silence:

Голливуд-это мечта,
И когда вы только семнадцать лет, это замечательно,
Фильм человек Она могла быть звездой.
Королева красоты, или девушка с обложки,
Она верит и пакеты его вещи,
И стена молчания начинается;

Каждый ночь была вечеринка,
Была радость всех, он покинул его пребывания,
И когда ему было достаточно, он выгнал ее на улицу,
И она нашла работу в небольшое кафе,
Когда он назвал его положили на лед.
И стена молчания растет;

Дайте мне перерыв,
Дай мне перерыв,
Это же Голливуд,
Откройте дверь,
Откройте дверь,
Что я буду делать,
Когда деньги есть,
И что там не сомнения,
Что я буду иметь, куда идти.

Голливуд-это просто мечта,
Но, когда вы только семнадцать, это волшебный,
Он пошел домой, чтобы спрятаться,
Он был одет в свою печаль, как завесу, и закрыл дверь,
До того дня, когда он смеется и помните,
И стена молчания падает…

Hollywood is such a dream,
And when you’re only seventeen, it’s wonderful,
A movie man said she could be a star,
A beauty queen, or a cover girl,
She believes and packs up her things,
And the wall of silence begins;

Every night was party night,
She was everyone’s delight, he let her stay,
And when he’d had enough, he threw her out,
And she found work in a small cafe,
When she called they put her on hold,
And the wall of silence grows;

Give me a break,
Give me a break,
This is Hollywood,
Open the door,
Open the door,
What am I going to do,
When the money runs out,
And there isn’t any doubt,
That I’ll have nowhere to go.

Hollywood is just a dream,
But when you’re only seventeen, it’s magical,
She went home to hide away,
She wore her sadness like a veil, and closed the door,
Till the day she smiles and recalls,
And the wall of silence falls…


опубликовать комментарий