Переведено Jambalaya (On the Bayou):
«До свидания, Джо, мне пора идти, меня — Ох
Я должен идти, полюс пироге в расположена ниже в таблице
Мой Джули, мой милый, О, О, мне
Оружие сына, мы … буду иметь огромное удовольствие на байу
Теперь, джамбалайя, мидии, раки пирог, филе Бамия
Потому что сегодня вечером я собираюсь увидеть мою маму, Чери амио
Выбрать Гитара, заполните фруктами банку и быть гей-О’
Блядь, будет здорово удовольствие на байу
Забрать его человек, я посмотрю, что я было
Выйти из него, прийти на Джерри, идете
[Не Английский термины] swing человека
Ох, Джорджтаун, Fontaineaux, место гудит
Ну, родня приходят, чтобы увидеть мою Джули по с десяток, так
Платье в стиле и перейти свиней диких и быть гей-или
Сын пистолет, будем иметь большое удовольствие на Старица, Да.
Джамбалайя, ворона пирог, рыба, филе гамбо
Потому что сегодня вечером я иду, чтобы увидеть, ох, я собираюсь см. мой чери amio
Выбрать гитару, заполнить фруктами банку и быть гей-О’
Прохиндей, прохиндей мы будем иметь огромное удовольствие от Байу
Сын пистолет, будем иметь большое удовольствие на байу
Сын пушки, мы будем иметь большой Удовольствие на протоке.
Goodbye Joe, me gotta go, me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
My Julie, sweetest me, me oh my oh
Son of a gun, we’re gonna have big fun on the bayou
Now, jambalaya, craw fish pie, fillet gumbo
‘Cause tonight I’m gonna see my ma cherie amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, gonna have big fun on the bayou
Pick it man, I’ll see what I got
Get on with it, come on Jerry, go
[Non English terms] swing man
Ooh, Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin’
Well, the kinfolk come to see my Julie by the dozen, well
Dressed in style and go hog wild and be gay-o
Son of a gun, we’ll have big fun on the bayou, yeah
Jambalaya, craw fish pie, fillet gumbo
‘Cause tonight I’m gonna see a ooh, I’m gonna see my cherie amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, son of a gun we gonna have big fun on the bayou
Son of a gun, we’re gonna have big fun on the bayou
Son of a gun, we’re gonna have big fun on the bayou