Firmament



Музыкант: The Ocean Collective
В альбоме: Heliocentric
Длительность: 7:59
Жанр: Метал и рок

Переведено Firmament:

И Бог сказал:
Да будет свет
В на тверди небесной.

Да будет свет в неба, чтобы διαχωρίζωσι день от ночи *
И пусть это для Симптомы, течение времен года, и для дней и лет;
И пусть тогда за свет в на тверди небесной, чтобы светить на землю.

И это было так, и Бог создал два светила великие;
Светило большее для владения днем,
И, в меньшей светило, чтобы управлять ночью; звезды.
И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

И доминировать день и ночь
И разделить тьму свет.

Да будет твердь посреди вод

И Бог сказал:
Пусть воды принесет, обильно, движение существо, что имеет жизнь,
И правила, что может летать над землей в открытой тверди небесной.
…Или сделать так, некоторые люди верят.

And God said,
Let there be the lights
In the firmament of the heaven.

Let there be lights in heaven to divide the day from the night;
And let them be for signs, for seasons and for days, and years;
And let then be for lights in the firmament to give light upon the earth.

And it was so, and God made two great lights;
The greater light to rule the day,
And the lesser light to rule the night; the stars as well.
And God set them in the firmament to give light upon the earth,

And to rule over the day and over the night
And to divide the darkness from the light.

Let there be a firmament in the midst of the waters

And God said,
Let the waters bring forth, abundantly, the moving creature that hath life,
And foul that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
…Or so do some people believe.


опубликовать комментарий