Regnava Nel Silenzio



Музыкант: Sarah Brightman
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 8:47
Жанр: Классика

Переведено Regnava Nel Silenzio:

Сара Брайтман
Различные
Regnava Нель Тишина
Люсия
Царила в тишине
Высокая ночь и Бруна …
Colpìa источник бледно
В тетра луны …
Когда хриплый стон
Ауры и слышать’,fe
И здесь, в этой теме. маржа
Тень показать мне!
То, что те, кто говорят на нем движение
Края vedea,
И рука безжизненно
Позвоните в авто-parea.
Был момент еще,
А затем быстро sgombrò,
И первая волна, да, ясно,
кровь rosseggiò! —

Алиса
Конечно, вы, о, небо! ясно и грустно
Собственные реж приметы Я имею в виду!
Ах! Люсия Люсия-Палм
Любовь это так ужасно.

Люсия
Я? … что вы говорите! В кор, что стонет,
Это только любовь надежда …
Без Эдгардо, я не мог
За время дышит …
Он-свет’ моих дней,
И комфорт в тесноте моей
Когда в трансе
Большинство палящим любовь,
С favellar ядра
Мне клянется в вечной fe';
Беспокоиться, меня забыв,
Радость становится слезы …
Мне кажется, что его следующий
Вы открываете для меня рай!

Sarah Brightman
Miscellaneous
Regnava Nel Silenzio
Lucia
Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna …
Colpìa la fonte un pallido
Raggio di tetra luna …
Quando sommesso un gemito
Fra l’aure udir si fe’,
Ed ecco su quel margine
L’ombra mostrarsi a me!
Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano esanime
Chiamarmi a sè parea.
Stette un momento immobile
Poi rapida sgombrò,
E l’onda pria sì limpida,
di sangue rosseggiò! —

Alisa
Chiari, oh ciel! ben chiari e tristi
Nel tuo dir presagi intendo!
Ah! Lucia, Lucia desisti
Da un amor così tremendo.

Lucia
Io? … che parli! Al cor che geme
Questo affetto è sola speme …
Senza Edgardo non potrei
Un istante respirar …
Egli è luce a’ giorni miei,
E conforto al mio penar
Quando rapito in estasi
Del più cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe';
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto …
Parmi che a lui d’accanto
Si schiuda il ciel per me!


опубликовать комментарий